1、為了做好助力工程工作,幫助企業科技工作者和外貿人員,快速掌握使用多種外語,溫州市機械工程學會同溫州大學激光與光電智能制造研究院聘請這方面的資深專家管自琨高工等人編寫-科技工作者快速使用多種外語實用手冊,經過8個多月努力,今年9月份能提供科技人員學習參改,盡了我們一份力量。
讓我們更快地走向世界
-科技工作者快速使用多種外語實用手冊
主編 管自琨 吳立歐
編審 吳慶鴻 馬 光
※日語速成法--日語入門的捷徑
※英語速成閱讀法--虛詞分析法
※八國語識別法—比較語言學的比較學習法
《法、德、俄、西、葡、荷、意、拉》
※世界與語言
《世界225個國家及其所用的159種語言》
※溫州日報專訪報道
《讓我們更快地接近世界》
溫州市機械工程學會
溫州大學激光與光電智能制造研究院
二0二0年九月
序一
我與管自琨同志是20多年的同行朋友,他是溫州市機械工程學會顧問,我作為副理事長、秘書長,我們經常在一起就學術進行深入交流切磋。作者從事專業工作以及科技信息工作多年,接觸外文資料多,眼界廣闊,感于同人快速使用外語之必要,鉆研外語,一心向往。作者本人在專業上是專家,在外語的掌握上已經發展為多面手,他專攻之心強,沖擊的意志堅。茍子“學莫便于近其人”的說法正就是這個意思。有感于編者美好的愿望,長期艱苦的努力,奮斗不懈的精神,我欣然命筆,為本書作序。
管自琨同志長時間在科研設計部門工作,打下了堅實的科學技術基礎,并與生產部門建立了廣泛的聯系,又由于受家庭熏陶和勤奮,作為情報人員重要基本功的外語——日、英、俄語都有較好的功底。因此,從事情報工作的以來,他就能充分發揮其情報人員的良好綜合素質,在情報工作的不同歷史時期,都能駕馭自如,得心應手。不僅在情報人員速成學外語辦學中,在國外樣品引進方面,在對外交流、情報調查、服務經濟建設主戰場方面,都取得喜人成績,就在傳統情報向現代情報轉變的歷史時期,能及時抓住機遇,狠抓網絡建設,完成了“面向廿一世紀的溫州城市信息化--《溫州信息港網絡工程規劃建設》“的研究報告。信息港的建議寫進了市委第八次黨代會報告中。
本書編排合理,內容簡要精到。可以看出編者管自琨同志熱情橫溢,工作細致。他綜合歸納了不少專家學者的經驗和方法。條分縷析,詳加說明,日、英語速成法中吸取了國內外不同速成法版本的長處,融進作者多年來摸索到的一些決竅,八個語種的辨認用比較學習法。這是比較語言學上的一種比較理解的方法,可以使條理清楚,便于深刻記憶,而且節大量時間,充分體現出外語速成學習的特點和優越性。
本書也是改革開放以來,溫州科技工作者,不忘初心,牢記史命,為國家現代化,學習外語的探討和成果。懇切地希望我們大家通過本書的學習而得益。
吳慶鴻教授級高工:
溫州市機械工程學會副理事長、秘書長,、溫州市高層次人才
2、學會熱處理分會副理事長兼秘書長、溫州職業學院郎文昌副教授潛心研究納米涂層項目,并帶領學生參加“互聯網+和挑戰杯比賽”,這是一個很好的項目,學會特予推薦。詳見附件
溫州市機械工程學會
2020年7月27日
相關附件: